Since 2003, AbejaIT has been helping businesses with professional content and document translation — from websites and marketing materials to technical documentation, contracts and software interfaces. We combine industry knowledge with IT terminology, ensuring message consistency in every target language.
Benefits
- Translation of websites, landing pages, newsletters and social media content while preserving brand tone
- Technical documentation, manuals, API specifications and materials for development teams
- Contracts, terms of service, privacy policies and legal documents with Polish and international law context
- Software interface localisation (UI/UX), system messages and in-app content for mobile applications
- Consistent industry terminology through glossaries and native speaker verification
How we deliver
- Material analysis — defining scope, target languages, audience and industry requirements
- Glossary preparation — establishing terminology, communication tone and formatting standards
- Translation and verification — specialist translators, language editing and consistency checks
- Content integration — deploying translations on your website, CMS, documentation or product repository
FAQ
- Which languages do you support?
- We translate into English, German, French and other European languages — depending on industry and native speaker availability in the field.
- Do you translate IT technical documentation?
- Yes, we specialise in software documentation, API specifications, admin guides and materials for technical teams.
- Can you integrate translations with our website or application?
- Yes, we deploy multilingual content in CMS, e-commerce systems and applications — from file import to multilingual configuration in code.