AbejaIT AbejaIT

Tłumaczenia treści i dokumentów

Profesjonalne tłumaczenia stron internetowych, materiałów marketingowych, dokumentacji technicznej, umów i interfejsów oprogramowania. Budujemy glosariusze branżowe, weryfikujemy terminologię IT i wdrażamy wielojęzyczne treści w CMS, dokumentacji oraz aplikacjach.

Poniżej opisujemy zakres usługi, typowe scenariusze wdrożeń oraz sposób, w jaki współpracujemy z zespołami klienta na każdym etapie projektu — od discovery po stabilne utrzymanie produkcyjne.

AbejaIT od 2003 roku wspiera firmy w profesjonalnym tłumaczeniu treści i dokumentów — od stron internetowych i materiałów marketingowych po dokumentację techniczną, umowy i interfejsy oprogramowania. Łączymy wiedzę branżową z terminologią IT, dbając o spójność komunikatu w każdym języku docelowym.

Korzyści

  • Tłumaczenia stron WWW, landing page'y, newslettery i treści social media z zachowaniem tonu marki
  • Dokumentacja techniczna, instrukcje, specyfikacje API i materiały dla zespołów developerskich
  • Umowy, regulaminy, polityki prywatności i dokumenty prawne z uwzględnieniem kontekstu polskiego i międzynarodowego prawa
  • Lokalizacja interfejsów oprogramowania (UI/UX), komunikatów systemowych i treści w aplikacjach mobilnych
  • Spójna terminologia branżowa dzięki glosariuszom i weryfikacji przez native speakerów

Jak realizujemy

  1. Analiza materiałów — określenie zakresu, języków docelowych, grupy odbiorców i wymagań branżowych
  2. Przygotowanie glosariusza — ustalenie terminologii, tonu komunikacji i standardów formatowania
  3. Tłumaczenie i weryfikacja — praca tłumaczy specjalistycznych, korekta językowa i kontrola spójności
  4. Integracja treści — wdrożenie tłumaczeń na stronie, w CMS, dokumentacji lub repozytorium produktu

FAQ

Jakie języki obsługujecie?
Tłumaczymy m.in. na angielski, niemiecki, francuski i inne języki europejskie — w zależności od branży i dostępności native speakerów w danej dziedzinie.
Czy tłumaczycie dokumentację techniczną IT?
Tak, specjalizujemy się w dokumentacji oprogramowania, specyfikacjach API, instrukcjach administracyjnych i materiałach dla zespołów technicznych.
Czy możecie zintegrować tłumaczenia z naszą stroną lub aplikacją?
Tak, wdrażamy wielojęzyczne treści w CMS, systemach e-commerce i aplikacjach — od importu plików po konfigurację wielojęzyczności w kodzie.